1 John 2:10
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
The concept of causing others to stumble (skandalizō) was important in Jewish ethics and early Christian teaching. Paul extensively discussed not being a stumbling block to weaker brothers (Romans 14:13-21, 1 Corinthians 8:9-13). Jesus warned severely against causing little ones to stumble (Matthew 18:6). The community of faith was to be characterized by mutual care preventing stumbling.
In the Gnostic crisis, false teachers caused enormous stumbling. Their contempt for ordinary believers, moral license, and doctrinal errors led many astray. They claimed enlightenment yet produced division, confusion, and sin. John's test exposed them: those truly in the light love brothers and don't cause stumbling. The Gnostics failed this test—their teaching and conduct caused widespread stumbling.
The Reformation emphasized both aspects of this verse. Calvin taught that love for believers provides assurance (evidencing one's position in light) and enables sanctification (preventing stumbling into sin). Puritan devotional writers explored how love stabilizes Christian experience—those who love walk in bright confidence, while those who hate struggle in dark uncertainty. Love provides both moral clarity (knowing right from wrong) and moral strength (doing right, avoiding wrong).
Questions for Reflection
- How does loving fellow believers practically prevent you from stumbling into sin or doctrinal error?
- In what ways might your attitudes or actions be causing other believers to stumble spiritually?
- How can you cultivate love for difficult brothers and sisters, knowing that such love evidences and sustains your position in the light?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. John presents the positive contrast to verse 9's warning. "He that loveth his brother" (ho agapōn ton adelphon autou) uses present participle, indicating habitual, ongoing love as lifestyle. This is agapē—self-giving, covenant love modeled on Christ's love, not mere affection or sentiment. "His brother" (ton adelphon) encompasses all fellow believers—the community of faith bound together in Christ.
"Abideth in the light" (en tō phōti menei)—"abideth" (menei) means remains, dwells, continues steadfastly. This person doesn't merely experience the light occasionally but lives in it continuously. Love for brothers both evidences and sustains one's position in the light. Where genuine love exists, there is ongoing fellowship with God and experience of His truth.
"And there is none occasion of stumbling in him" (kai skandalon en autō ouk estin)—skandalon means a trap, snare, or cause of stumbling. This phrase can mean either:
Likely both are true. Love produces moral clarity, stability, and safety both for oneself and others. The loving person walks securely in light without stumbling and doesn't cause others to stumble.